
LITERARY AND SCHOLARLY CORRESPONDENCE
Drága Tisztelendo Atyám! Valamint sajnálva értesttem beteges állapottyát, szinte ugy örvendettem, tapasztalván, hogy T. Atyaságodot hozzám vonszo figyelmetességének ki jelentésében sem meg gyengűlt keze, sem meg nehezedett feje meg nem gátolhatta, mely Nevem Napjára küldött üdvözlő rendei nékem szinte oly kedvessek voltak, mintha azokot leg édessebb versekbe foglalta volna. Kivánom hogy T. Atyaságodra is mind azon Iok melyeket nékem kiván hasonlo bő mértékbe háromolyanak, ‘s magamat ájtatos imádságiban ajánlván különös hajlandosággal maradok Tisz: Atyaságodnak Bécs 4a Aprilis 1793. Szives jo akaroja Özvegy Grof Karolyi Antalné |
Készült az MTA BTK "Lendület" Kutatócsoport keretében: Nyugat-magyarországi irodalom 1770–1820
Edited and published in the project "Lendület/Dynamism" Research Group of Research Centre for Humanities of Hungarian Academy of Sciences: Western Hungarian Literature 1770–1820