
LITERARY AND SCHOLARLY CORRESPONDENCE
Duo imminent dies mihi longe faustissimi, Natalis inquam hominis dei, atque onomasticus tuus. Hi enimvero a me potissimum exposcunt ut utrumque Tibi patrono, ac patri meo amantissimo auspicatissimum precer. Huic officio Litteris hisex satisfacio. Eae autem gratiores ut tibi sint, paucis hisc carminibus ad onomasticum diem Tuum celebrandum fusis ornatae a Tibi sistent Christus adest, veteris solvat qui vincla darentis Clausaque regna poli Terrigenis reseror. Plaudite mortales, primi noc nomen Adami effugite; auxilium est, qui ferat, alter Adam; Quodque olim nomen tristis fuit ominis, illud faustum erit, et nostrae praesidium, arx que spei Hungariam appello. O felix, cui Praesul Adamus obtigit antiquae Religionis honos! Qui tam dulce refurt nomen, sollemnis habondus Illi semper erit, leatitiae que dies Hactenus sinilis Musa. Eam, me que Tuo patrocinio fovere perge Praesul amplissime, atque amantissime, ac vale
Romae pridie nonas decembres MDCC.LXXIX |
Készült az MTA BTK "Lendület" Kutatócsoport keretében: Nyugat-magyarországi irodalom 1770–1820
Edited and published in the project "Lendület/Dynamism" Research Group of Research Centre for Humanities of Hungarian Academy of Sciences: Western Hungarian Literature 1770–1820